learning to talk is learning to translate. aprender a hablar es aprender a traducir. wer sprechen lernt, lernt auch zu übersetzen. учиться говорить означает и учиться переводить. تعلُّم الكلام هو تعلُّم الترجمة. το να μαθαίνεις να μιλάς σημαίνει να μαθαίνεις να μεταφράζεις. ללמוד לדבר פירושו לתרגם. 話すことを習得することは翻訳することを習得することだ . aprender a falar é aprender a traduzir. att lära sig tala är att lära sig översätta.

Tuesday 4 December 2007

Para Pensar...



he who pays no attention to what his neighbour does, says or thinks, preferring to concentrate on making his own actions appropriate and justifiable, better uses his time


utilizza al meglio il tempo chi non guarda a ciò che fa, dice o pensa il proprio vicino, preferendo concentrarsi sulle proprie azioni, affinché risultino appropriate e giuste


aprovecha mejor el tiempo quien no mira lo que hace, dice o piensa su vecino y prefiere esforzarse por que sus actos sean apropiados y justos


celui qui ne regarde pas ce que fait, dit ou pense le voisin, et préfère se concentrer sur ses propres actions, afin de les rendre appropriées et justes, utilise mieux son temps


wer nicht darauf achtet, was sein Nächster tut, sagt oder denkt, sondern sich auf die eigenen Handlungen konzentriert, damit sich diese als richtig und heilig erweisen, spart Zeit


лучше использует время тот, кто не смотрит на то, что делает, думает о ближних и предпочитает концентрироваться на своих действиях, чтобы добиться их соответствия и справедливости


يوفر المرء كثيراً من الوقت إذا لم ينظر الى ما يعمل أو يفكر به أ يظنه جيرانه، بل بهتم بما يعمله هو وما يعتقد أنه صحيح


不理会旁人所做的、所说的和所想的人最能够利用好时间,因为他可把注意力集中在自己所做的事情上,一直到获得最好和最正确的结果


utiliza melhor próprio tempo, quem não olha aquilo que faz, diz ou pensa seu vizinho, preferindo concentrar-se em suas próprias ações, para que sejam apropriadas e justas


kolik času ušetří ten, kterého nezajímá, co říká, dělá nebo si myslí soused, ale kdo usiluje jen o spravedlnost a svatost svého konání


hoe veel tijd wint degene die niet staat te kijken wat zijn buur zegt, doet of denkt, maar enkel naar wat hij zelf doet, om het goed en juist te maken


πόσο χρόνο κερδίζει εκείνος που δεν κοιτάει να δει τι λέει ο γείτονάς του ή τι κάνει ή τι σκέφτεται, αλλά μόνο τι κάνει ο ίδιος για να το κάνει δίκαιο και ιερό


לניצול מעולה של הזמן, אל תתבונן במעשיהם או בדבריהם של הזולת, אלא תתמקד במעשיך והקפד כי צדק צדק תרדוף


den som inte bryr sig om vad hans näste gör, säger eller tänker utan koncentrerar sig på att själv göra vad som är rätt och riktigt, han tar bäst vara på sin tid


komşusunun ne yaptığı, söylediği veya düşündüğü ile ilgilenmeyip kendi işlerini daha iyi ve takdir edilir şekilde yapmaya odaklanan kişi, zamanını daha iyi kullanmış olur


No comments: